Comunidad Archiroleros

Bienvenido a la Comunidad Archiroleros de aficionados a Dungeons & Dragons. Registra una cuenta para disfrutar de todas las funciones del foro. Ahora mismo estamos de actualización y alguna de las antiguas partes de la comunidad estan en mantenimiento, durante el mes de Enero

Extensiones FG

Eldarc

Member
Buenas!

Estoy creando una campaña de Fantasy Grounds que me gustaría exportar y compartir con otros en un futuro y estoy pensando en usar alguna extensión, concretamente la de DOE: Locations. Pero me preguntaba si alguien abriera esta campaña sin las extensiones cargadas, si daria muchos errores?cargaría pero daría mensajes de error? serían constantes? solo al arrancar? ...

Gracias!
 

Tel Arin

Administrator
Miembro del equipo
Eldarc dijo:
Buenas!

Estoy creando una campaña de Fantasy Grounds que me gustaría exportar y compartir con otros en un futuro y estoy pensando en usar alguna extensión, concretamente la de DOE: Locations. Pero me preguntaba si alguien abriera esta campaña sin las extensiones cargadas, si daria muchos errores?cargaría pero daría mensajes de error? serían constantes? solo al arrancar? ...

Gracias!

Cuando exportas un módulo puedes decidir si incluir material de la extension o no. En cuanto a si daría errores, en principio cargar un módulo con partes de una extensión, no debería dar errores aunque no la tengas. Con la extensión de localizaciones al menos no se me ocurre que problemas pueda dar, son informaciones independientes.
Y los jugadores no necesitan tener cargada ninguna extension, eso se lo carga el DM al jugador en su sesión.
 
Yo te puedo asegurar por la de extensiones que tengo puestas que no da problemas, además comprobado por mi, hay extensiones que se comparten como la de la traducción en español de la ruleset, que sin tenerla los jugadores se le aplicaba, por lo demás, muchas solo se aplican al master y no afecta al jugador, por lo que como dice Tel, son más bien informativas para el GM, como las de encuentros aleatorios, el tiempo, localizaciones...etc.
 

Eldarc

Member
Gracias a los dos. Aridani, está guay saber eso, pero no es exactamente lo que preguntaba. Yo decía de hacer un módulo de una campaña o aventura, y luego exportarla para que la use otro. Si hay información de extensiones, como la de localizaciones, si quien abra la campaña no tiene la extensión, ¿peta? ¿da errores? Pero Tel ya me deja claro que no.

Además, la información de localizaciones no es algo exclusivamente para mí. Al revés, la quiero compartir con los jugadores. Por ahí donde puedan pasar, pueblos, mazmorras, tiendas, sitios de interés, crearé una localización que linkearé en el mapa y, una vez la visiten, la compartiré con los jugadores.

La extensión de la climatología creo que está graciosa y que se relaciona bien con la de localizaciones. Pero la de los encuentros, ¿no creéis que es algo innecesaria? Con al RAM y recursos que chupa el FG, ¿no es mejor tirar de cualquier de los muchos webs generador de encuentros? ¿o la extensión de FG tiene algo extra que hace que merezca la pena?
 
No he tenido suficiente tiempo trasteando con el FG para probar lo que comentas de compartir la información entre extensiones, ni sabía que se podía, lo que si que se van actualizando a cada versión debes descargar el nuevo si te da problemas.

Las extensiones de encuentros, pues ninguno de los dos que están, te da el numero de criaturas del encuentro, uno te dice las criaturas y dentro de la descripción de cada, diferentes tipos(manada, legión, batallón...) y su CR como dado de cantidad, el otro ya es más amplio y te da encuentros como encontrar a alguien asesinado, como encontrar enemigos, pero solo te sale la dificultad y si son solo uno o múltiples como el dado de cantidad.

Este es el link con su descripción, del segundo que es el que más utilidad le veo aunque no te diga como he comentado, las criaturas del encuentro, eso si, yo estoy con una campaña oficial y ya tiene sus tiradas de encuentros, por lo que no las he usado, pero pienso que esta, junto con los generadores web, es bastante útil, además que siempre las puedes modificar con tus propios resultados.

http://www.fantasygrounds.com/forums/showthread.php?27400-5e-Critical-Fumble-and-Random-Encounter-Charts&p=245048
 

Eldarc

Member
Por cierto, como se pone esa skin/theme del FG en el que los iconos de la derecha son como de madera. La que tiene Vankar en sus videos =)
 
Eldarc dijo:
Por cierto, como se pone esa skin/theme del FG en el que los iconos de la derecha son como de madera. La que tiene Vankar en sus videos =)

Con la nueva actualización, vino el básico y la extensión del tema "wizard"(5E Theme - wizard)  que es el que te pone el icono del dragón rojo, para el de los escudos, simplemente deseleccionalo y listo, aunque a mi el tema de wizard me gusta bastante.

Por si te interesa ya que metiste tu campaña a mano, han creado un campaña-tutorial, esta muy bien porque es una campaña con ejemplos y explicación.

http://www.fantasygrounds.com/forums/showthread.php?28150-New-5E-Sample-Campaign-Tutorial-Available
 

Eldarc

Member
Paso de traducciones precisamente pq me da q corren el riesgo de q algo no funcione bien, así q tiro se inglés q me defiendo lo suficiente.
 
ComeGnomos dijo:
os funciona la extension/traduccion de Pathfinder en español?

Lo acabo de probar con una campaña de prueba que tenia creada y esta todo traducido sin errores.

Eldarc dijo:
Paso de traducciones precisamente pq me da q corren el riesgo de q algo no funcione bien, así q tiro se inglés q me defiendo lo suficiente.

Al meter una extensión con la ruleset traducida, también se le traducen a los jugadores, por lo que les facilita el uso de la interfaz, los master debemos saber algo de ingles, pero no todo los jugadores se manejan con este. Por lo demás, este tipo de extensiones no tienen más que Actions= Acciones, lo que hace es sustituir un texto por otro y alguna imagen, no es una interfaz modificada ni nada por el estilo, por lo que en principio si no cambia el nombre de las imágenes o el de los textos, no debe salir error. Por lo menos yo no he tenido ninguno en ningún lado.
 

Eldarc

Member
Lo que tu quieras. Yo todo en inglés. Lo q hago es, por ejemplo, meter los spells traducidos y entre paréntesis dejar la frase en inglés q el ruleset reconoce como (me lo invento un poco) "must make a Constitution saving throw"
 
Eldarc dijo:
Lo que tu quieras. Yo todo en inglés. Lo q hago es, por ejemplo, meter los spells traducidos y entre paréntesis dejar la frase en inglés q el ruleset reconoce como (me lo invento un poco) "must make a Constitution saving throw"

También es una opción buena, lo de traducir y poner el texto en ingles a parte para los casos que el FG detecta las palabras clave.
 

jaf001

New member
aridanegp1 dijo:
Eldarc dijo:
Lo que tu quieras. Yo todo en inglés. Lo q hago es, por ejemplo, meter los spells traducidos y entre paréntesis dejar la frase en inglés q el ruleset reconoce como (me lo invento un poco) "must make a Constitution saving throw"

También es una opción buena, lo de traducir y poner el texto en ingles a parte para los casos que el FG detecta las palabras clave.

hola yo estoy intentando traducir los hechizos que vienen en libreria  descomprimiendolos y metiendome dentro del xml con las descripciones, alli traduzco las descripciones, pero me he dado cuenta que al hacerlo los hechizos no son usables en la hoja de personaje, es decir si puedes seleccionar el hechizo y su descripcion es correcta pero por ejemplo si es una flecha acida no se puede hacer el ataque de toque a distancia ni el daño de la misma. segun entiendo al leerte tu pones texto adicional en castellano entre parentesis (supongo que con un metodo parecido al mio descomprimiendo el archivo y metiendote en el xml), esta forma permite luego usar el hechizo de forma normal?
 
Arriba