Comunidad Archiroleros

Bienvenido a la Comunidad Archiroleros de aficionados a Dungeons & Dragons. Registra una cuenta para disfrutar de todas las funciones del foro. Ahora mismo estamos de actualización y alguna de las antiguas partes de la comunidad estan en mantenimiento, durante el mes de Enero

Editar dlc's

Zatjego

New member
Buenas compañeros!

Es posible editar los archivos que vienen en un dlc?.

Me gustaría traducirlo y los archivos que vienen con el programa base no se pueden modificar desde el programa pero se de casos que esas cosas fueron traducidas y tengo temor a que si compro un dlc no pueda traducirlo de ninguna manera
 

Tel Arin

Administrator
Miembro del equipo
Los archivos de pago del FG que yo sepa vienen encriptados para que no se pueda copiar la información , tendrías que traducir y colocar los textos traducidos desde "dentro" del FG. No te valdria esta opcion? Porque quieres traducir los modulos (.mod)?

Un saludete
 

Zatjego

New member
Tel Arin dijo:
tendrías que traducir y colocar los textos traducidos desde "dentro" del FG. No te valdria esta opcion?
Si claro ahora que lo decis es una muy buena forma también.

Tel Arin dijo:
Porque quieres traducir los modulos (.mod)?

El ingles no es mi fuerte, algo entiendo pero no para levantar una partida con todo un tomo en ese lenguaje. Características de personajes secundarios, información sobre lugares, detalle de armas, me gustaría tenerlo en mi idioma simplemente por eso.

Gracias por responder
 

Eldarc

Member
Puedes crear copias de elementos arrastrando el icono de enlace (el escudo, o la cabeza de dragón rojo, segun la skin que tengas puesta) sobre el mismo listado. Edita todas las copias que te interesen, descarga (de unload, no de download) la librería original, y luego exporta todas las copias editadas a un módulo nuevo escribiendo "/export" en el chat. De este modo, sea la campaña que sea, podrás cargar (de load) ese módulo traducido.

Pero cuidado. La ventaja principal de fantasy grounds es que automatiza muchos cálculos, y lo hace a partir de cierta sintaxi que, además, solo entiende en inglés. Ojo con lo q traduces pq puedes anular esos automatismos.
 
Arriba