FG - El Legado de la Piedra de Cristal (LOtCS)

grutino

New member
Buenas noches compañeros de armas!

Me compré hace tiempo la aventura de Legacy of the Cristal Shard (LoTCS) para FantasyGrounds. Como casi todas, en inglés. Aunque no tengo problemas con el idioma si que me he dado cuenta que me ralentiza las partidas bastante y me quedo releyendo algunos párrafos más de la cuenta...

Pregunta;
¿sabéis si se puede comprar el modulo de la aventura en cristiano/castellano en algún sitio?
y si no existe, ... ¿se puede traducir sin tener que ir párrafo a párrafo a pelo traduciendo en FG?....
Probablemente hay soluciones más practicas.

Agradezco cualquier alternativa o ayuda.

M Gracias !!!
 
Hasta donde yo sé, en español no está. Respecto a si te lo puedes traducir en el FG, sí, por supuesto. En la sección de Story por ejemplo puedes crear tus propios... ¿datos? no sé cómo llamarlo. Igual que está distribuido en las aventuras oficiales, vamos, separado por partes. Puedes hacer uno para cada uno de los oficiales y escribes ahí el texto traducido. Ahora, que el curro puede ser intenso. Igual si te manejas más o menos en inglés es mejor que pongas en español simplemente una serie de puntos en plan resumen para saber de qué va cada parte junto con las palabras que veas que no conoces y tienes que buscar.
Pero vamos, poder, puedes.
Suerte!
 

Eldarc

Member
Recomiendo no toquetear mucho los textos de la aventura de FG. Yo lo hice con hoard of the dragon queen, tanto para traducir texto como para meter mis historias, y a medida que la aventura avanzaba, el fg cada vez iba peor. Yo ahora leo la aventura en notas del word y del pdf... Digo del libro de la aventura.
 
Arriba