Comunidad Archiroleros

Bienvenido a la Comunidad Archiroleros de aficionados a Dungeons & Dragons. Registra una cuenta para disfrutar de todas las funciones del foro. Ahora mismo estamos de actualización y alguna de las antiguas partes de la comunidad estan en mantenimiento, durante el mes de Enero

Razas del Manual del Jugador: Tiflines

iCalendula

New member
1127vhv.jpg

Este es un manual suplementario de 32 páginas dedicado a la raza tiflin del MdJ 1. Es rico en trasfondos e historia del antiguo imperio de Bael Turath, varias sendas de parangón, objetos mágicos, misiones y un destino épico.

Hice esto al mismo tiempo que aprendía la terminología y las reglas del juego, así que si hay algún error (que seguramente lo habrá), avísenme y lo corregiré con gusto.

Espero que les sea de utilidad!
http://www.archiroleros.com/index.php?action=dldir;sa=details;lid=118

Edito: Casi me olvido, también está modificado el manual original con las últimas actualizaciones de errata/reglas incluidas en la web de Wizards.
 

humuusa

New member
Podrias haber esperado a que te pasara las erratas, ya que en Archiroleros nos gusta dar un producto con un buen acabado... en fin, la primera, tiflin es igual en singular que plurar. Nunca se ha usado tiflines... lo dicho.....
 

iCalendula

New member
Oh, disculpa!

Lo mandé tanto a Tel Arin como a ti, y dada su respuesta interpreté que podía subirlo tal como estaba. Estos próximos días voy a tener poco tiempo para conectarme, así que decidí hacerlo hoy.

Tiflin/tiflines fue todo un asunto de discusión con unos conocidos y ellos lo usaban indistintamente - al final hice un tiro a ciegas y usé un plural diferente. Lo corregiré en cuanto llegue a casa. Gracias por la aclaración.
 

Knobold

New member
Pese a las posibles erratas y a lo de lo tiflines (que a mi personalmente no me desagrada aunque sena mal xD) es un trabajo fantastico, si ubieras tenido las tipografias te ubiera quedado igual igual que el original. Felicidades  iCalendula ^^ se nota que le das a esto del diseño xD
 

Tel Arin

Administrator
Miembro del equipo
Como te comente, me parece un curre espectacular, todo un manual traducido y maquetado por una misma persona, y con esta calidad!!

Muchas gracias por compartirlo con nosotros!
 

Skotos

New member
Erratas o no, cualquier iniciativa de este tipo resulta grata. Yo no tengo ningún problema con el inglés, pero agradezco cualquier esfuerzo por parte de la comunidad. :)

Saludos.
 

sc8rpi8n

New member
Un gran trabajo iCalendula.

Lo poco que he leido me parece que esta muy bien, y sobre todo lo que comentan de traducción + maquetación de una sola persona, denota un gran curre.

Respecto a los términos oficiales, son cositas que se pueden repasar sin problemas.


Un saludo, y gracias por compartir nada más llegar.
 

Zeromaru X

New member
¿Alguien ha planeado traducir el manual de los dracónidos? Yo puedo ayudar con las traducciones (o incluso hacer toda la traducción yo solo), pero soy muy malo maquetando... Necesitaría ayuda en ese campo.
 
Arriba